Zobrazují se příspěvky se štítkemwalt disney. Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky se štítkemwalt disney. Zobrazit všechny příspěvky

2018-08-09

#1777: Zlatá klasika 4: Victor Arriagada Ríos - 70 %


Zlatá klasika 4: Victor Arriagada Ríos (Hall of Fame: Victor Arriagada Ríos)
Vydalo nakladatelství Egmont v pevné vazbě v roce 2018. Původně vyšlo "Hall of Fame: Carl Barks" v roce 2005. České vydání má 192 stran a prodává se v plné ceně za 349 Kč.
Scénář: Victor Arriagada Ríos
Kresba: Victor Arriagada Ríos

Nejsem žádný velký znalec Disneyho v komiksu, a tak jsem před existencí knihy "Zlatá klasika 4: Victor Arriagada Ríos" vlastně ani nevěděl, že nějaký Vicar existoval a že to očividně byla osobnost, která byla pro rozvoj kačeřích příběhů důležitá. Sakra, když někdo dokáže s Kačery nakreslit tisíce stránek, přece jen to bude někdo, kdo byl pro rozvoj postav důležitý. Mimochodem je docela hezké, že v knize bylo tentokrát uvedeno, že Vicar již bohužel není mezi námi, i když zemřel teprve nedávno, a to v roce 2012 ve věku sedmasedmdesáti let. Zajímavostí je skutečnost, že Victor Arriagada Ríos alias Vicar, byl rodilý Chilan, který se ani při práci pro Disneyho nepřestěhoval do Ameriky a své komiksy tvořil převážně ze Santiaga de Chile, kde se narodil a zemřel, i když zde rozhodně celý svůj život nepobýval. Ale o tom víc v samotné knize.

Pokud se komiksů od Vicara týká, je to řečeno i na začátku, je to mimochodem sděleno i obálkou, ale je to prezentováno v podstatě všemi komiksy, které jsou v knize sebrány. Vicar měl svou oblíbenou postavu, snad i proto, že se oba narodili ve stejném roce. Vicar se narodil v roce 1934 stejně jako Kačer Donald, který je na obálce knihy "Zlatá klasika 4: Victor Arriagada Ríos" pronásledován psem. Oba krouží kolem kreslíře, který se jmenuje Victor. Ano, Vicar obsadil do příběhu i sám sebe, jedná se konkrétně o příběh "Kreslíř", kterým kniha rovnou začíná. Vicar si Donalda oblíbil a kreslil s ním skutečně velké množství příběhů, především pak kratších epizod, které ale mohly ovlivňovat dění v následujících komiksech. Například v epizodě "Válka na všech frontách" na konci vidíme, že Donald jde po dovolené zpátky pracovat do továrny na margarín. Hned v následujícím příběhu "Šťastný kačer" pak Donald zmiňuje, že už se do továrny na margarín po posledním fiasku nemůže vrátit. Nevíme proč, tenhle příběh není součástí knihy "Zlatá klasika 4: Victor Arriagada Ríos", ale je vidět, že Vicar měl ve svých příbězích rád návaznost.

Je však důležité si uvědomit, že Vicar byl většinou kreslířem, který dostal scénář anebo námět, jež zpracoval. Vypracoval se ale na takového kreslíře, který byl schopen stránky komponovat podle sebe, přidávat si svoje vlastní prvky, upravovat scény, aby si zachoval vlastní styl a aby příběh podal co nejlépe. Nakonec to vedlo i k tomu, že si některé příběhy sám psal. To je například případ zmiňovaného komiksu "Šťastný kačer". Vicar se rád vracel k tématu Donald a práce, které se v podstatě nikdy nevyřešilo. Sám přidával do příběhu vlastní postavy, vlastní místa, ale to jen proto, že chtěl, aby svět Carla Barkse dál rostl. A Rostl zajímavě. Zapadly sem jak Oona, kačka z pravěku, tak i mimozemský desperát Tachyon Farflung. Všichni v příbězích fungují, i když je patrné, že jsou zde hlavně proto, aby pobavily děti. Přesah pro dospělé čtenáře tu spíše není, což je pak v zajímavém kontrastu s příběhy Dona Rosy.

České vydání knihy "Zlatá klasika 4: Victor Arriagada Ríos" má zase svoje mouchy. Na obálce je ještě dobře uvedeno jméno Victor Arriagada Ríos, ale pokud je celé rozepsáno uvnitř knihy, většinou u jména Arriagada chybí druhé a. Jak říkám, alespoň že na té obálce je to dobře. Jinak se spíše jedná o klasické připomínky k letteringu, který se místy jakoby nehodil, nezapadal do celkové kompozice. Ale je to jen několik ojedinělých míst. On si asi člověk zvykne na to, že to prostě je, jak to je, hlavně že se k nám kačeří příběhy dostávají. Jsem zvědavý, jestli se knihám daří dost dobře na to, aby se v sérii pokračovalo a nám se souborně představovali jak další autoři, tak i jejich příběhy. Tohle čtení rozhodně stojí za to, a i když jsou Vicarovy příběhy spíše pro děti, rozhodně to neznamená, že nebudou bavit dospělého čtenáře. Mě bavily.

Komiks "Zlatá klasika 4: Victor Arriagada Ríos" můžete zakoupit na stránkách Albatros Media.

Na Comics Blogu najdete recenze na knihy:
"Zlatá klasika 1: Don Rosa"
"Zlatá klasika 2: Romano Scarpa"
"Zlatá klasika 3: Carl Barks a auta v Kačerově"

2018-05-18

#1700: Život a doba Skrblíka McKváka - 80 %


Život a doba Skrblíka McKváka (The Life and Times of Scrooge McDuck )
Vydalo nakladatelství Egmont v pevné vazbě v roce 2018. Původně v tomto vydání vyšlo jako "The Life and Times of Scrooge McDuck" v roce 2003. České vydání má 264 stran a prodává se v plné ceně za 399 Kč.
Scénář: Don Rosa
Kresba: Don Rosa

Vydání knihy "Život a doba Skrblíka McKváka" je jednoduše událost. Je to jedna z nejdůležitějších knih, které o Skrblíkovi vyšly, ale nejen o něm, vlastně o celém Kačerově a o většině postav, které máte rádi a které se v rozsáhlém světě vyskytují. Přesto se kniha "Život a doba Skrblíka McKváka" soustředí především na Skrblíka a na to, jak se stal tím, kým je, tedy mrzoutskou držgrešlí, která má ale dobré srdce, a i když pořád remcá, nikdy by se nevykašlal na svoje příbuzné. Anebo by alespoň neudělal nic skutečně zlého, i když svoje peníze miluje nade vše. A je to skutečně parádní kniha, protože příběh, který Don Rosa napsal a nakreslil - mimochodem jeho jméno se na obálce ani neobjeví! - je skutečně skvěle vystavěný. Nejen proto, že jsou ve Skrblíkově životě zajímavé události, ale také proto, že se zde jeho osobnost skutečně vyvíjí a to, co ho ovlivňovalo, na něj skutečně dopadá.

"Život a doba Skrblíka McKváka" je kniha, která má celkem dvanáct kapitol, v tomto vydání je navíc kniha uvozena předmluvou a každá kapitola má navíc ještě komentář samotného Dona Rosy, kde vysvětluje, jak každou kapitolu psal, co ho ovlivňovalo, nemluvě o tom, že před každou kapitolou jsou zde zdroje, z kterých se čerpalo. Těmi zdroji se myslí především příběhy Carla Barkse, které má Don Rosa jako kánon, z kterého je nutné vycházet, i když sám uznává, že někdy si musel příběh trochu poupravit, aby to dávalo smysl a aby byla postava skrblíka skutečně komplexní a soudržnou. A to se mu podařilo. "Život a doba Skrblíka McKváka" je skutečně dílo člověka, který miluje to, o čem píše, a do tvorby se to promítá jen pozitivně, stejně jako další vlivy, které měly na Rosu vliv a které se zde objevují, ať už si jich všimnete sami, anebo proto, že na ně autor upozorní v komentářích.

Kniha je rozdělena do celkem dvanácti kapitol, které mapují život Skrblíka McKváka od roku 1877, kdy ještě žije na skotské vysočině a teprve se chystá k tomu, aby se podíval do světa. On vlastně ještě ani neví o tom, že se někam podívá, protože je to jen malý kluk, který si začne vydělávat tím, že leští boty těm, kdo zaplatí. A právě v tu chvíli si vydělá svůj první pětník, který je navíc americký, takže mu ve Skotsku k ničemu není. Od té chvíle se však začíná psát jeho příběh, který vede až k onomu známému trezoru, který shlíží na Kačerov. Takhle je to strašně zjednodušené a rozhodně to nedokáže docenit, kam se se Skrblíkem všude podíváte, protože to skutečně bude celý svět. Ocitnete se na každém kontinentu, budete hledat zlato, budete si osedlávat různá zvířata, budete se divit tomu, co všechno se stane a kdo všechno má na skrblíka spadeno a proč. Tohle je skutečně jízda, kterou chcete prožít až do konce. Komentáře Dona Rosy jsou super, ale když to dáte bez nich, je to ještě skvělejší jízda.

I když není příběhu co vytknout, i když je to skutečně parádní čtení a i když české vydání na první pohled vypadá skvěle - vazba je parádní, materiál obálky výtečný - tak jsou zde opět chyby, které české vydání lehce shazují. V první řadě je to skutečnost, že korektury nevyšly tak, jak by měly. Nejsou zde desítky chyb, ale přece jen jich je docela dost na to, abyste to mohli přehlédnout. A jsou to i písmenka navíc, která ve slově nedávají smysl. Tohle je velká škoda, protože vychytat tyhle chyby zase není až tak těžké. Sem tam jsou zde i problémy v českých přepisech přímo v kresbě, které prostě nevypadají tak, že tam zapadají. Sem tam mi i přišlo, že překlad není úplně dokonalý. Co mělo znamenat to "Ach, bráško" na konci druhé kapitoly? Jsou zde chyby a je to prostě škoda. Ale ani ty chyby vám nedovedou zhatit zážitek, který z knihy "Život a doba Skrblíka McKváka" budete mít. A je to zážitek skvělý!

Komiks "Život a doba Skrblíka McKváka" můžete zakoupit na stránkách Albatros Media.

2017-12-29

#1600: Zlatá klasika 3: Carl Barks a auta v Kačerově - 65 %


Zlatá klasika 3: Carl Barks a auta v Kačerově (Hall of Fame: Carl Barks)
Vydalo nakladatelství Egmont v pevné vazbě v roce 2017. Původně vyšlo "Hall of Fame: Carl Barks" v roce 2017. České vydání má 200 stran a prodává se v plné ceně za 349 Kč.
Scénář: Carl Barks
Kresba: Carl Barks

Super, máme tu komiksy od Carla Barkse, což je samozřejmě legenda komiksů z Kačerova! Chtělo by se říct, že to je super, a ono to skutečně fajn je, protože Barks měl fantazii a dokázal tvořit příběhy, které nejsou nijak opakující se, ale jsou mnohdy velmi originální. Knihu budete číst a uvědomíte si, že se náměty příliš neopakují, a to i přesto, že je zde určit jednotící téma, které je uvedeno i v názvu knihy - "Zlatá klasika 3: Carl Barks a auta v Kačerově". Ano, jsou zde komiksy, kde automobily, případně jiné dopravní prostředky hrají nějakou roli, ne vždy hlavní, někdy i vedlejší. Někdy skutečně jen podružnou. Takže Carl Barks, to jsou vlastně komiksy od autech. Anebo to se nám tahle sbírka v podstatě snaží říct. Bohužel rozhodně nedokáže docenit, co Barks Kačerovu skutečně přinesl. A to je škoda.

Kniha "Zlatá klasika 3: Carl Barks a auta v Kačerově" skoro neobsahuje nic o tom, kdo vlastně Carl Barks byl, a to i přesto, že je zde textu požehnaně. Komiksu je zde dost, Barksovy komiksy jsou většinou do deseti stran, navíc tvořil i jednostránkové, a tak se jich v knize "Zlatá klasika 3: Carl Barks a auta v Kačerově" sešlo docela dost. A mezi nimi je text, který se zabývá automobily. Ano, jedná se mnohdy prostě jen o povídání o tom, jakým automobilem se Carl Barks inspiroval, něco je doložené, něco jsou dohady. A je toho hodně. Text se zabývá různými typy vozidel, jejich opravou, v jakém příběhu bylo auto použito, ale přitom zde není přesně uvedeno, o jaký příběh se jedná. Prostě jen zmínka o tom, že v jednom příběhu bylo tohle a tohle. Na první pohled tak máte pocit, že se jedná o celkem obsáhlou studii, ale nejde do hloubky a jedná se spíše o obecný text, který sem tam odkáže na stranu v knize, kde se můžeme přesvědčit, že zmiňované skutečně bylo použit. Ale neplatí to o všem popsaném.

Na jednu stranu je skvělé, že se nám představuje Carl Barks ve sbírce, která je věnována jen jemu, na druhou stranu je těžké docenit jeho přínos na několika krátkých příbězích, které se věnují jen autům, bez toho, abychom mnohdy věděli, o čem se mluví, protože ty příběhy prostě znát nemusíme. Průběžný text se tak jeví skoro až zbytečný, protože mu nejde o to, aby se seznámilo s Barksovou tvorbou, ale aby se tam mohl Geir Hasnes, očividně velký Barksův fanda z Norska, vykecat, ale nováčkovi, který se s Barksem teprve seznamuje, nepřinesl nic skutečně zajímavého, jen spoustu textu navíc, jenž zabere docela dost stránek a naroste díky němu rozsah. Ten text je sice doprovázen výseky z komiksů, většinou se jedná o jednotlivé panely nebo jen jejich výřezy, které ale zůstávají v originálním jazyce... Tady mi zase přijde, že buď Egmont opět nemohl moc zasahovat do vydání, anebo se to nebralo jako zásadní.

Opět je super, že tu máme knihu "Zlatá klasika 3: Carl Barks a auta v Kačerově", protože tu máme sbírku komiksů od Carla Barkse, které jsou prostě dobré a budou vás bavit, ale na druhou stranu je to v knize, která se překvapivě soustředí jen na automobily, místo aby se více věnovala samotné osobnosti Barkse, kterého každý znát nebude, respektive nebude vědět podrobnosti o jeho roli pro Disneyho a pro Kačerov. Je škoda, že první sbírka s Barksem nebyla více seznamující, že jsme se více nedověděli o jeho přínosu a že jsme neměli více popisků k jednotlivým příběhům, nikoli jen obecně k automobilům, které jsou v Barksově tvorbě očividně důležité, ale nemyslím si, že by měly hrát prim. Ale nedá se nic dělat, přebíráme vydání z jiné země a musíme se smířit s tím, že tam jedou trochu jinak. Nic to nemění na tom, že si komiksy od Carla Barkse stejně užijete a budete nad nimi plesat.

Komiks "Zlatá klasika 3: Carl Barks a auta v Kačerově" můžete zakoupit na stránkách Albatros Media.

Na Comics Blogu najdete recenze na knihy:
"Zlatá klasika 1: Don Rosa"
"Zlatá klasika 2: Romano Scarpa"

2017-08-21

#1506: Zlatá klasika 2: Romano Scarpa - 60 %


Zlatá klasika 2: Romano Scarpa (Hall of Fame: Romano Scarpa)
Vydalo nakladatelství Egmont v pevné vazbě v roce 2017. Původně vyšlo "Hall of Fame: Romano Scarpa" v roce 2017. České vydání má 200 stran a prodává se v plné ceně za 349 Kč.
Scénář: Romano Scarpa
Kresba: Romano Scarpa

Tam, kde by si kniha "Zlatá klasika 1: Don Rosa" při lepší redakční práci zasloužila 100 %, tam by si kniha Zlatá klasika 2: Romano Scarpa zasloužila takových 70 %. Už je to trochu lepší, ale třeba mi nesmírně vadila skutečnost, že ani na jediné stránce v knize není zmíněno, že Romano Scarpa je již od roku 2005 v komiksovém nebi. Však by mu letos už bylo 90 let, což není nedosažitelný věk, ale pro něj se nedosažitelným stal. V knize ani jedna zmínka, a to ani v rámečku "Romano Scarpa v kostce", kde by se to dalo očekávat. Navíc odstavce o jeho stylu jsou psány v přítomném čase. Autoři knihy nechtějí děti traumatizovat tím, že autor je již mrtvý? Anebo se prostě vzaly texty z roku 2004, čemuž nasvědčuje i jejich datování, nikdo nic neupravoval a prostě se všechno jen přeložilo? Ještě aby se něco aktualizovalo!

Fajn, tohle je možná prkotina, ale pokud jsem dobře dohledal, kniha poprvé vyšla právě v roce 2004 a za tu dobu se toho mohlo stát hodně. Nevím, jestli evropský vydavatel pro Disneyho knihy aktualizaci zakázal, pokud ano, je to hloupost. Pokud ne, je škoda, že se úmrtí nezmínilo. Z hlediska grafického mi pak vadil třeba plakát k filmu "Pandora and the Flying Dutchman". I když nemáme český plakát, proč je proboha použitý francouzský, navíc nekvalitní? Na druhou stranu se mi líbí tohle propojení s filmem - plakáty jsou uváděny jako inspirace, kterou Romano Scarpa ve filmech bral. Co se tedy doprovodných textů týká, hezky nás se Scarpovou tvorbou a vlivy na autora seznamují a prezentují nám, jak Scarpa tvořil. To se jim musí nechat.

To, co nám kniha "Zlatá klasika 2: Romano Scarpa" představuje, je skutečně jen zlomek z toho, co za celý život stvořil. Jsou zde celkem tři komiksy:
  • Donald a babylonská čočka (původně vyšlo jako "Paperino e le lenticchie di Babilonia" v roce 1960 v číslech 250 až 251 časopisu "Topolino")
  • Mickey Mouse a náhrdelník Čirikawů (původně vyšlo jako "Topolino e la collana Chirikawa" v roce 1960 v číslech 230 až 231 časopisu "Topolino")
  • Donald a pověst o "Bludném Skotovi" (původně vyšlo jako "Paperino e la leggenda dello "Scozzese Volante"" - tady je například u původního italského názvu překlep v obsahu knihy - v roce 1957 v číslech 174 až 175 časopisu "Topolino")

Romano Scarpa se očividně vyznačoval velmi dlouhými příběhy, které v jeho podání nejsou nutně epické. Ten Mickeyho je hodně místní a je to po dlouhé době moje první setkání s Mickeym v komiksu. Vzhledem k tomu, že si žádné jiné konkrétní nevybavují, bude to asi tím, že mě v komiksu nikdy nezaujal. Tady mě na první pohled zaskočila postava Atomíka, což je taková podivnost. Jak kdyby tu hostoval z jiného komiksu, z jiného universa. Moc se k Mickeymu nehodí a je v podstatě takovou záchrannou brzdou ve vyprávění - když je Mickey v průšvihu anebo autor neví, jak jinak to řešit, přijde Atomík s nějakou super schopností, která situaci zachrání. Mimochodem, Atomík je Scarpova vlastní postava. Jako detektivní pátrání příběh ovšem funguje a je vlastně dobře vystavěný, a to hlavně s přihlédnutím k tomu, jak si Mickey rozpomíná na svou minulost.
Romano Scarpa (1927-2005)

Minulost, respektive návaznost jednotlivých příběhů je to, co bych Scarpovi vytkl, a o to hlavně v souvislosti s příběhem "Donald a babylonská čočka". V textu je možné se odkazovat na filmovou inspiraci u snímku "Pan Smith přichází", ale u Caprova snímku může finále fungovat, protože zde není nic, co na něj navazuje. Jenže u Scarpova komiksu finále nefunguje už jen proto, že je jasně řečeno, že na něj Romano Scarpa nijak nenavázal. Jako uzavřený příběh to díky konci v tak rozsáhlém komiksovém světě prostě neobstojí. Scarpovy komiksy však baví, jen to finále je takové nenaplňující. Jak u Donalda, tak u Mickeyho jsou dobré nápady, ať už lokální nebo exotické, jsou zde zábavné skeče a je vidět, že komiksy hodně připomínají animovanou grotesku. Příběhy byly vybrány dobře, i když by mě docela zajímaly ty Scarpovy skutečně dlouhé i dvousetstránkové. Představila se nám evropská legenda Disneyho komiksů a je vidět, že Scarpa postavy měl v ruce a šel si svou cestou. Není úchvatný a dechberoucí, je dobrý.

Komiks "Zlatá klasika 2: Romano Scarpa" můžete zakoupit na stránkách Albatros Media.

Na Comics Blogu najdete recenze na knihy:
"Zlatá klasika 1: Don Rosa"

2017-06-27

#1467: Zlatá klasika 1: Don Rosa - 70 %


Zlatá klasika 1: Don Rosa (Hall of Fame: Don Rosa)
Vydalo nakladatelství Egmont v pevné vazbě v roce 2017. Původně vyšlo "Hall of Fame: Don Rosa" v roce 2017. České vydání má 200 stran a prodává se v plné ceně za 349 Kč.
Scénář: Don Rosa
Kresba: Don Rosa

Kdo by to byl řekl, že jedním z nejkontroverznějších komiksů, které u nás v roce 2017 vyjdou, bude kniha "Zlatá klasika 1: Don Rosa"? Tohle je přece něco, co si spousta fanoušků přála. I já jsem si nesmírně rád připomněl příběhy s postavami, na kterých jsem vyrůstal, i když já přece jen více prostřednictvím televizního seriálu. Ale právě "Zlatá klasika 1: Don Rosa" rozpoutala vášně, kdy se nejprve kolega Lenny do vydání pustil jako první recenzent. Jeho negativní kritika - z velké části zasloužená - nenechala na reakce dlouho čekat a jako první se objevila tato vskutku ubohá. Následovala i oficiální zpráva od Egmontu, kde jsou také s některými prvky nespokojeni, ale za knihou si celkem logicky stojí. Tak se pojďme podívat na to, jak to s knihou je z mého pohledu.

V první řadě je skvělé, že kniha česky skutečně vyšla. Tohle není jen něco pro děti, tohle je komiks od autora, který miluje Kačery a je schopen s nimi psát skvělé příběhy, a činil tak už na začátku své kariéry, což je právě v této knize ukázáno. Jsou zde sebrány první příběhy, které o Kačerovu napsal, a jsou výborné. Krátké jsou zábavné, mají pointu, ty delší jsou epické, vtipné, chytré, promyšlené a prostě dobré. Don Rosa je člověk na svém místě. Dostal se k milované látce a dělá ji skvělým způsobem. Příběhy, které jsou v této knize, vás budou bavit. Možná kresba není místy úchvatná, možná je na ní vidět, že se Rosa teprve vykresloval, ale požitek z příběhů to ani trochu nekazí.

Co požitek kazí, to je skutečnost, jak je to graficky upraveno pro české vydání. Velikost formátu podle mě problém není. Většina detailů je rozpoznatelná a neměl jsem problém přečíst ani většinu nápisů, i když u těch menších už to skutečně bylo na pováženou, hlavně pokud se jednalo o ty, které bylo nutné přepsat česky. Tady se ale ukázalo, že původní anglická verze, je přece jen graficky bohatší než některé nápisy, které jsou provedeny česky. Tohle je podle mě odfláknuté nejvíce, i když se Egmont ohání tím, že to bylo nařízeno Disneym, respektive jeho zástupci na evropském trhu, kteří mají zájem, aby v různých zemích vycházely stejné verze. Mimochodem i na tomhle vydání je vidět, že vychází z norské verze, což je škoda, protože myslím, že by si vydání zasloužilo, aby bylo více zaměřeno na český trh.

Je třeba škoda - pokud jsem se nepřehlédl - že není vůbec zmíněno, že minimálně dvojice komiksů už česky vyšla - jedná se o příběhy "Peníze dělají peníze" a "Výlet jako sen". Já chápu, že zde bylo jako základ jiné vydání, ale je škoda, že to není více zaměřeno na českého čtenáře. Netuším, jak moc by bylo komplikované tohle s Disneym vyjednat, ale mělo by to trochu větší logiku. Následně pak hodně mrzí obálka k příběhu "Syn slunce", která je rozpixelovaná. Přiznám se, že nechápu, jak se něco takového v knize mohlo objevit. Takže ano, chyby zde jsou, a rozhodně by se na ně mělo vydavatelství s dalšími knihami "Zlatá klasika" zaměřit. Pak jsou zde ale i velké pozitiva.

Kromě toho, že je to sama skutečnost, že kniha vyšla, tak je zde na začátku představen Don Rosa a jeho tvorba a je toho o něm řečeno skutečně hodně. A to je moc dobře. Co je ale ještě lepší, to je skutečnost, že před každým příběhem je původní slovo samotného autora, který něco málo řekne o tvorbě jednotlivých komiksů. Tohle vzpomínání je prostě paráda. Pokud vás nahlížení do kuchyně autorů zajímá, tady si ho užijete dostatečně. A pak samozřejmě následují úchvatné příběhy, kdy hned první "Syn slunce" je paráda, ale všechny jako kdyby vás připravovaly na "Poslední saně do Dawsonu", což je jedna z nejzajímavějších variací na "Občana Kana", jakou jsem kdy četl/viděl. A přitom je to "jenom" dvacet osm stránek komiksu. Je zde krásná nostalgie, dobrodružství, akce, romantika, zábava, napětí, prostě všechno, co by dobrý příběh měl mít.
Don Rosa

Co říct závěrem? "Zlatá klasika 1: Don Rosa" je skvělá kniha, respektive je to kniha, která obsahuje skvělé příběhy. Přece jen by ale člověk čekal, že to bude ještě o něco lepší. Jak Rosovy příběhy, tak čtenáři si zaslouží knihu v tom nejlepší možném provedení. Ač pravda, v tomhle provedení je cenově poměrně příjemná. Přesto má vydání sem tam chyby v letteringu, což prostě mrzí. Když je něco tak dobré, chcete to mít v co nejlepším provedení. A tady jsou ty nedostatky někdy až do očí bijící. Snad to bude poučení pro ještě trochu více péče. Je škoda vidět třeba rozpixelovanou obálku jednoho z příběhů, anebo i překlep v bublině, případně divný text na nějakém vývěsním štítu, který je v originále mnohem zajímavější. Jsou to drobnosti, ale tady ty drobnosti shazují vydání jinak naprosto parádních příběhů.

Komiks "Zlatá klasika 1: Don Rosa" můžete zakoupit na stránkách Albatros Media.

2014-09-10

#738: RETRO: Myšák Mickey a jeho veselé příběhy - 60 %


Myšák Mickey a jeho veselé příběhy
Vydalo nakladatelství Právo lidu v roce 1947. České vydání má 16 stran a prodávalo se v původní ceně za 5 Kčs.

Scénář: Walt Disney
Kresba: Walt Disney

Na Comics Blogu byste měli v následujících měsících postupně nacházet různé RETRO recenze na věci, které u nás vycházely v době, kdy většina z nás ještě netahala ani kačera. Jedná se o sérii článků, která se zrodila v hlavě Honzy Vachudy (provozovatel eshopu KupKomiks), který si řekl, že by stálo za to se zaměřit i na tyhle starší kousky, které moc jiní lidé nerecenzují. Jsem rád, že si vybral zrovna mě a já jsem docela rád, že jsem souhlasil, protože rozhodně je po čem se pídit a co objevovat. Jen asi dodám, že se bude v konečném součtu jednat spíše o přehled, protože tyhle komiksy už jsou opravdu velmi těžko k dostání, pokud se dají vůbec sehnat.

Prvním příspěvkem do RETRO recenzí je komiks, který u nás vyšel v roce 1947, tedy již po druhé světové válce, ale přinesl nám zajímavého autora, kterého budete možná znát spíše z televizních obrazovek a kin. Tím autorem je Walt Disney, legendární zakladatel stejnojmenné společnosti, ale také tvůrce známých a milovaných i nenáviděných postaviček. A mezi ty postavičky patří i legendární Mickey Mouse. Walt Disney nebyl sám, kdo vytvořil postavu Mickeyho Mouse, spolu s ním se na její tvorbě podílel i Ub Iwerks, jehož jméno většině lidí, kteří i sem tam něco od Disneyho vidí, nejspíš nic neřekne.

Poměrně útlý sešitek "Myšák Mickey a jeho veselé příběhy" je jedním z mála děl, pod kterými je sám Walt Disney podepsán a které vyšly v České republice. Je možné v české historii najít ještě další kousky, spíše v souborných vydáních s jinými autory nebo v časopisech, ale právě tohle je hezká ukázka toho, jak vypadaly stripy s Mickeym a jak se utvářel svět tohoto myšáka, svět, kde žijí i další postavy. Jak je na obálce patrné, setkáte se s Mickeym, ale také třeba s Goofym nebo Plutem. Goofy je zde mimochodem krásně překládán jako Gůfy, což není jediná ukázka krásy češtiny v tomto překladu. Ten bude místy vypadat trochu zastarale, ale alespoň máte skutečně pocit, že tohle je dílko z trochu jiné doby, než jak jste zvyklí.

Mickey na obálce vypadá trochu zvláštně, nesouměrně, ale nemusíte mít strach. Jedná se spíše o něco jako o kreslený filmový plakát, kde herci také nemusejí vypadat jako jejich skutečné předobrazy. Když totiž knížečku otevřete, dostáváte již Mickeyho v takové podobě, v které ho znáte. Uši má akorát velké, čumák správně protáhlý, chodidla dostatečně objemná a všechno ostatní je také na svém místě. Jen je asi trochu nutné upozornit na to, že dostáváte černobílé stripy, kdy každý je na jedné stránce. Jsou to vlastně poměrně klasické vtipy, které jsou rozpracovány do několika panelů, vždy ve třech řadách a v jedné jsou tři až pět okének. Většinou jsou panely pravidelné, ale nikoli nutně. Přesto je vidět, že zde nebyla potřeba jakéhokoli experimentování.

Jednotlivé stripy nejsou nijak moc uváděny, nadpisy zde chybí, ale některé, celkem 11, jich je doplněno krátkou básničkou, která se váže k příběhu a bohužel sem tam prozradí i pointu vtipu, což je docela škoda. Básničky v češtině vyznívají celkem příjemně, hezky naivně a roztomile, takže by to pořád bylo celkem přijatelné čtení pro děti. Příběhy jsou vtipné, každý má nějakou svou pointu, i když, jak říkám, většinou ji odhalíte předem, pokud máte trochu načteno anebo sem tam nějaký ten vtip zaslechnete. Sešitek "Myšák Mickey a jeho veselé příběhy" tak rozhodně není komiksem, který by byl v něčem přelomový, ale spíše je velmi příjemné vidět, že zde vydávání komiksů má už tak dlouhou tradici a že už před téměř sedmdesáti lety jste mohli sehnat komiks o Mickeym Mousovi.