2015-05-19

#917: Naruto 14: Souboj stínů - 85 %

Naruto 14: Souboj stínů (火影VS火影!!)
Vydalo nakladatelství Crew v brožované vazbě v roce 2013. Původně vyšlo jako kapitoly 118 až 126 v sérii "Naruto" (japonsky ナルト) souborně v roce 2002 u Shueisha, Inc. České vydání má 186 stran a prodává se v plné ceně za 189 Kč.
Knihu zakoupíte se slevou v knihkupectví Minotaur.

Scénář: Masaši Kišimoto
Kresba: Masaši Kišimoto

"Naruto" série se dostala do naprosto nové fáze. Studenti už nebojují proto, aby splnili svoje zkoušky, ale bojují proto, aby přežila struktura nindžovského světa tak, jak ji doposud znali. Velké spiknutí propuklo a sám Hokage musí podstoupit souboj se silami nečistými. Tady vidíme, že dochází k velkým změnám, pro které byla tahle série psána a které přibližují jednotlivé postavy k tomu, co na ně bude čekat na konci celé série. Alespoň si to tedy myslím, i když ani zdaleka nejsme v polovině série, která má celkem 72 knih. S tímhle dílem jsem se dostal vlastně do pětiny, i když je to i tím, že nestíhám číst dostatečně rychle a pořád nejsem u aktuálně vydaného čísla, kterým je číslo 22.

V předchozím díle tedy propuklo spiknutí, které má za cíl svrhnout Hokageho a nastolit nový režim. Osoba, která se skrývá za jménem Oročimaru - že to jméno zní dobře? - se snaží o zabití Hokageho, a to schopnostmi, které možná přesahují schopnosti starého muže. Masaši Kišimoto ve čtrnácté knize prezentuje skvělý příběh, který je kořeněný tím, že Hokage je skutečně starý a může prohrát, může uvrhnout svět do stavu, který nebude pro jeho přívržence příjemný. Jenže ještě není vše ztraceno. Záleží na tom, jak se všechno vyvine a jak všichni budou bojovat. Soubojů je zde opravdu hodně, a jelikož se nehraje úplně podle pravidel, dostávají nový náboj. Masaši je pořád nápaditý a pořád je schopen přijít se zajímavými technikami a zajímavými rozuzlení jednotlivých soubojů.

Naruto v tomhle čísle nedostává tolik prostoru a ukazuje se, že v případě série nejdou pouze o střapatého kluka, ale o všechny postavy. Masaši vytvořil soběstačný svět a už jen nestačí soustředit se na pár postav, je třeba se soustředit na všechny, protože všechny zde mají svoje místo a jejich úloha v příběhu je důležitá. Hlavní důraz je tedy kladen na souboj Hokageho a Oročimaru, což je nejen souboj velmi efektní, ale také bitva, během které se dovíte hodně o minulosti nepřítele, jeho neskutečných schopnostech a důvodech, proč se rozhodl Hokageho srazit na kolena a s ním i celý dosavadní systém. Oročimaru ale není sám a jeho přisluhovačů je celkem dost. Mezi nimi samozřejmě Gaara, který ukazuje svou další podobu. "Naruto" má místy náběh na docela dobrý horor.

Zůstává však u toho, že je to především zábavná a akční série, u které můžete sedět a nehnout se, pořád jen číst, protože ono se pořád něco děje a je to pořád něco zajímavého. Jak se mi série na začátku moc nezamlouvala, tak skvělým vedením příběhu, jeho růstem a výbornou prací s postavami, se mi Masaši a jeho dílo dostali více pod kůži a musím říct, že se na každý další díl těším, a to možná více než na série "Bleach", která byla dříve mým favoritem. "Naruto" je výborný mainstream, který přináší zábavu, napětí, emoce a také příběh, do kterého se zakousnete a budete čekat na to, jak se bude dál vyvíjet. Prozatím to rozhodně stojí za to.

Komiks "Naruto 14: Souboj stínůzakoupíte na stránkách knihkupectví Arkham.

Na Comics Blogu najdete recenze na knihy:

4 komentáře:

  1. Naruto je jedina manga, kterou jsem kdy cetl, uz je to tak 10 let, co jsem se dostal k naruto anime a zkoukl jsem vsechny dily a hned jsem zacal cist mangu, tam, kde tenkrat anime skoncilo. Zabralo to 9 let, kdy jsem pravidelne kazdej tyden cekal na ctvrtek, az bude na netu nova manga a ted nedavno to ukoncil :). Kdyz se ted divam na tady ty prvni dily, tak to co se tam bude dit ke konci je totalne nekde jinde, nez ten zacatek :) (co se tyka schopnosti, protivniku atd.)(jeste lepsi). Kazdopadne je to pro me necitelny v ceskym vydani, mozna ti to prijde divny, ale ty nazvy proste neprekousnu. Tsunade psana Cunade, Orochimaru, Oričimaru atd. Je to takovej detail, ale kdyz jsem si to prohlizel v knihovne, tak jsem nebyl schopnej precist ani 3 stranky a zavrel jsem to :D.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. To docela chápu. Já s tímhle počešťováním mám taky problém, ale ono je fakt, že foneticky je čeština vhodnější než angličtina. To je holt na vkusu a na zvyku. :-)

      Vymazat
  2. Na druhou stranu musim uznat, ze pokud se k tomu dostane clovek, co nikdy nevidel anime a bude mit pred sebou jmena jako Jiraiya, ktery nikdy neslysel v tom anime vyslovit, tak je asi jednodussi napsat to rovnou Džiraja (bo jak to tam prelozily), ale pro me je nejlepsi preklad mangy, co delali na konoze. Vsechna cest.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Asi tak. Já jsem sám k tomuhle českému přepisu měl kdesi výhrady, ale až moc často se setkávám s tím, že jsou japonská jména přepisována právě češtinou a ne to angličtinou. A jak píšete, pro čtenáře je jednodušší číst česky, pokud nezná anime nebo neumí anglicky.

      Vymazat