2014-03-10

#531: Manga Shakespeare: Hamlet - 70 %

Manga Shakespeare: Hamlet (Manga Shakespeare: Hamlet)
Vydalo nakladatelství CooBoo v brožované vazbě v roce 2010. Původně vyšlo jako "Manga Shakespeare: Hamlet" v roce 2007. České vydání má 196 stran a prodává se v plné ceně za 199 Kč.

Scénář: Richard Appignanesi podle Williama Shakespearea
Kresba: Emma Vieceli


Na první pohled by se zdálo, že podobně uhlazený a moderní manga styl není zrovna nejvhodnějším způsobem, jak převést do komiksu "Hamleta". Přece jen se jedná o poměrně závažné drama, které s sebou nese hodně myšlenek a témat, která není jednoduché pojmout. Sám jsem zjistil, že v "Hamletovi" nevidím rozhodně všechno. William Shakespeare byl v tomhle směru skutečně neuvěřitelný autor a téměř do každé věty dokázal vložit něco, co vás přiměje se zamyslet, anebo alespoň zasmát, a to vtipu, který není hloupý, ale inteligentní. Na druhý pohled se pak projevilo, že zrovna tenhle styl opravdu není pro "Hamleta" vhodný, nedá se však říct, že by bylo špatně naprosto všechno.

Tak v první řadě, kresba je spíše lehčí a nedokáže odrazit ony niterné pocity, které se v Hamletovi svíjejí jako klubko hadů. Přesto výrazy postav jsou místy vyjádřeny dostatečně dobře - hlavně smutek. Co mě ale naprosto dostalo, to je kompozice jednotlivých stran. V některých případech budete mít doslova pocit, že se jedná o skicář, v další chvíli budete obdivovat, jak autorka dokázala využívat různé kresebné styly, aby ukázala, jak je manga široká a že je možné se pokusit o vyjádření toho, co je potřeba. Bohužel tohle funguje především u vtipnějších nebo bagatelizovaných momentů. To nakonec vede i k tomu, že v kresbě je cítit určitá nevyváženost, ač organizace stránek sama o sobě není špatná. Snad jen kdyby to nebyla adaptace až takové klasiky.

Příběh Hamleta je velmi známý, ale přesto krátce k tomu, co sledujeme. Hamlet je princ dánský, jehož otec zemřel. On se vrací do rodné země, aby zde za otce truchlil, ale setkává se s duchem, který by mohl být právě zesnulým králem. Duch mu sděluje, co se ve skutečnosti stalo a jak král zemřel. Hamlet se musí přesvědčit, jestli je to, co mu duch sdělil, pravda, a tak se pomalu blíží čas jeho pomsty. Příběh je poměrně komplikovaný a dochází zde i k hereckému představení uvnitř hereckého představení. Příběh o pomstě, ale také o šílenství je jedním z nejznámějších, které William Shakespeare napsal. Jeho "Být, či nebýt?" je jednou z nejznámějších frází, které lidé obecně dokáží přiřadit k autorovi, postavě nebo dílu. Adaptace takové klasiky je vždy problematická.

Sérii "Manga Shakespeare" se nemůže nechat jedna věc - i když se projekt rozhodl adaptovat velmi komplikovaná a komplexní díla, daří se je převádět natolik dobře, že je možné v rámci komiksových adaptací hovořit nadále o nadprůměru. V tomto případě je to dáno především onou zmiňovanou kompozicí stran, kdy se daří zdůraznit slova, která jsou postavami pronášena. Snad kdyby byly kresba ještě trochu méně líbivá, kdyby se trochu víc využívala ona méně ladná, která sem tam probleskne, tak by výsledek byl skutečně výborný. Scénář je v podstatě totožný s hrou, překlad trochu modernější, aby to nebylo pro mladé diváky až tak náročné ke čtení. Shakespeare by se měl dostat k nové generaci. Pokud se to povedlo, cíl je splněn.

Na Comics Blogu najdete recenzi na knihu "Manga Shakespeare: Sen noci svatojánské".

Žádné komentáře:

Okomentovat